Egg Venedict「エッグベネディクト」〈料理英語〉 ー小山ケイの翻訳コーパスから。

⚫︎Egg Venedict「エッグベネディクト」〈料理英語〉 ー小山ケイの翻訳コーパスから。

たしか、「エッグベネディクト」がどーして「エッグベネディクト」なのかと調べたときだと思います。

逸話が面白かった。

“Venedict”は「至福」。カトリックの男性名でも使われますよね。日本語だと「福雄さん」とか「福太郎さん」でしょうか?

ニューヨーク発祥と言われるこのメニュー。「イングリッシュマフィン(English muffin)」が使われてるけど、生まれた土地はアメリカ(America)。

それもすごく面白い。

⚫︎Egg Venedictの発音。