⚫︎【ラップやR&Bを歌う】〈その5〉聞こえた通りに歌ってみる(英語の歌詞)。by 小山ケイ -Rap and R & B Vol. 5 “Sing in English as you hear” by Kay Koyama (Japan)
以前、私はこのブログのカテゴリー「英語(潜在意識を味方につけて)」で、英語を喋るということについて、「聞こえたとおりに言ってみよう!」と題して記事を書いたことがあります。
これは英語のうたを歌うときも同様です。
とくにラップやR&B。
聞こえた通りに歌うので、リズムを崩すことなく、またNativeが聞いても「その通り」と自然に聞こえるようになりやすいから。
ラッパーもR&Bのシンガーも、正確に発音するというよりも、キレの良さやGroove感を優先して歌っていることもあるかのだから、それを真似するのであれば、同じように歌う、というのは正解だよね?
こういうときに、〈その1〉で書いた「子音を強調する」も生きてくる。
⚫︎たとえば。
1 Oh.what a night!→ 終わらな〜い♪
2 シザッポンナイツェンゲッラッキー→ She’s up on nights and get lucky,
3 ジャ〜スタ、トゥ〜オヴァ→Just a two of us