⚫️「角地」”Corner area” ー小山ケイの翻訳コーパスから。

「角地」という専門用語があることを知ったのは、物流関係のクライアントから仕事をお引き受けしたときです。
英語訳を見ると、”Corner area”で「ああ確かに」となる。
けれど、「角地」という二文字の漢字を見ると、「それはなんだろう」と一瞬、意味をなさなくなります笑。
⚫️“Corner area”の発音。

1 コー
2 ナ
3 「R」
4 エ
5 「Ri」
6 ア
Feel this precious moment – 小山ケイ(Kay Koyama)
Not the past nor the future but this very moment, ICHIGOICHIE