●「パン生地を寝かせる」Rest<料理英語> ー小山ケイの翻訳コーパスから330
「へぇ、パン生地も”rest2でいいんだ」と思った記憶があります。
“Rest”や「休む」や「寝る」などの意味。
日本語でもパン生地は「寝かせる」。
それを英語でも、「寝る」という意味の”Rest”という。
言葉っておもしろいなぁ、と。
(パンは日本にはもともと、西洋から入ってきた食べ物なので、パン作りで「生地を寝かせる」と表現するのはもしかしたら、そのときの通訳・翻訳のなごりなのかもしれませんね)
For global folks:
Japanese also express “rest” while explaining leaving dough for a while to ferment.
●Restの発音。
1) 「Re」
2) 「S」
3) 「T」
4) 「Re」 + 「S」 + 「T」