●A hard-liner「強硬派」 ー小山ケイの翻訳コーパスから335
「強硬派」がどうしてA hard-linerになるのかはわかりません。笑
Hard-line + (人を表す)「er」
日本語でも、なんで「強硬派」というのか・・・?
「つよく、かたい、派(人)」
●”A hard-liner”の発音。
1) ア
2) ハー
3) (母音なしで)「D」
4) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「Lai」
5) (少し鼻に抜けるようにして)ナ(米国英語)
6) (舌先を口腔内で軽く巻いて)「R」
7) ア + ハー + 「D」 + 「Lai」 + ナ + 「R」