Mature business「成熟したビジネス」 ー小山ケイの翻訳コーパスから。

⚫︎Mature business「成熟したビジネス」 ー小山ケイの翻訳コーパスから。

“Mature business”と耳にすると、新規の事業というよりもすでに成熟期にある昔からの事業というイメージが湧いてきます。あるいはベンチャーで起こしたビジネスがようやく成長したかのような。

“Mature”で「成熟した」「大人になった」。

“Mature”は一般的で便利な言葉です。「年数がたっている。大人(成人)である。」という客観的な事実や状態というよりも、そう判断する人の主観性に左右される言葉、といえるかもしれない。「え、そうかなぁ、Mature”かなぁ」と他人が口挟む余地もある笑。「20歳」を」成人 (Adult)」と役所や警察が公式文書で書いても反論はない。

   (20歳の成人、おめでとう!!^ ^)

mature persmon 成熟した(落ち着いた)人

Mature community 成熟したコミュニティ

⚫︎”Mature business”の発音。

1 マ

2 「Tyu”」

3 「R」

4 ビ

5 「Zi」

6 ネ

7 「S」