「ぐちゃぐちゃ(ふにゃふにゃ)」Limp ー小山ケイの翻訳コーパスから353

●「ぐちゃぐちゃ(ふにゃふにゃ)」Limp ー小山ケイの翻訳コーパスから353

impはふつう、「なえる」という意味で使われます。

とくに足(脚)。

なんとなく、「動かなくて、ぐったりしている」。イメージとして。

***************************

Impを「ぐちゃぐちゃ(ふにゃふにゃ)」と訳したのは私だったのか。いまとなっては誰が訳したのかは覚えていません。笑

ぐちゃぐちゃ、ふにゃふにゃ、は擬態語です。聞くとイメージとしてもわきやすい。

その言葉の面白さに、私はこの言葉を自身のコーパスに登録したのだと思います。

●Limpの発音。

1) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「Li」

2) 「M」

3) 「P」

4) 「Li」 + 「M」 + 「P」