<便利な英語>「再び」や「変換」を意味する接頭語 「Re-」を使いこなしてみる。ABBAの再結成(40年ぶり!)、「蜘蛛女のキス (Kiss of the Spider Woman)」再演からインスピレーション。

今日の記事では、母校の青学から単位をもって米国オレゴン大学へ編入学して卒業し、15年以上に渡って「サステナビリティ・ESG・気候変動」などに特化した専門翻訳会社を経営しながら再び青学(大学院)へ戻ってMBA(修士号)を取得した私・小山ケイが「便利な英語」として接頭語の”Re-“”について書いています。

<もくじ>
●<便利な英語>「再び」や「変換」を意味する接頭語 「Re-」を使いこなしてみる。ABBAの再結成(40年ぶり!)、「蜘蛛女のキス (Kiss of the Spider Woman)」再演からインスピレーション。 
●”Revival”の発音。

 

このブログ「小山ケイ:Feel this precious moment」はいくつかのカテゴリーに分かれています。今日の記事は「英語(潜在意識を味方につけて)」のカテゴリーで書きました。同じカテゴリーの過去記事は下からご覧になれます。

●<便利な英語>「再び」や「変換」を意味する接頭語 「-Re」を使いこなしてみる。ABBAの再結成(40年ぶり!)、「蜘蛛女のキス (Kiss of the Spider Woman)」再演からインスピレーション。

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]

ABBAの再結成!

毎日聴いているファンとしては嬉しい限りですが、大人のバンド(かなり・・・)となったABBAを観て聴いてみると、「40年の歳月は、人がおぎゃぁと生まれてから中年になるぐらい、ものすごーく長い年月なのだわ」とあらためて思います(自分も年取りましたです。はい・・・溜息)。

★★★★★Quoting from the official YouTube video of ABBA’s★★★★★ 

 

そして、もうひとつの「再び」は、ミュージカル「蜘蛛女のキス」がホリプロ主催で再演されるとのこと。

私は1993年にミュージカル版ができる数年前の、1985年に上映された映画版のみを知っているのですが、上記の私の過去記事でも書いたように、マニュエル・プイグの原作がとにかく素晴らしい。

よって、ミュージカル版という別の「織物」も、縦糸の政治と横糸のラブストーリーがしっかりと絡み合った人間ドラマであるはずです。

 

再結成と再演。

“Reunion”と”Revival”。

もちろん、どちらも商業的な意味合いがあるのは明白ですが、「英語」としてみると、「再び」や「変換」を意味する接頭語である「Re」は繰り返されることとしてあらゆる場面に登場します。

Replay

Repeat

Regain

Rearrange

Reborn

Replace

Revenge

Retrieve

Remarriage 

Restudy

 

自分で造語することも可能ですよ。

★Re-business  コロナ禍を克服して、経済活動を再開した私たち。

★Re-life 人生を、もう一度!

★Re-student 社会人が働きながら再び、学校へ戻って勉強すること。再び学生になること。

 

他に、どんな造語が浮かびますか?

「Re-」の意味を理解して、使いこなせるようになってみましょう!

ライティングやスピーキングがクリエイティブに生き生きとしてきます。

●”Revival”の発音。

小山ケイ直筆の英文

1) (舌先を口腔内に軽く巻いて)「Ri」

2) (上前歯で下唇の内側を軽く噛んで)「Vai」

3) (同じく、上前歯で下唇の内側を軽く噛んで)「Va」

4) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「L」

5) 「Ri」 + 「Vai」 + 「Va」 + 「L」

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]