「加熱気味の取材競争」Overheated coverage competition ー小山ケイの翻訳コーパスから325

●「加熱気味の取材競争」Overheated coverage competition ー小山ケイ翻訳コーパスから325

たった3つの単語でシンプルに表現。

けれど、読めば一発で理解できます。「ああ、日本とおんなじだ」と。

スクープだったり、だれか著名なかたの一挙手一投足だったり。

 

Overheated 過熱している → Over + heat + ed

Coverage 取材、網羅、

Competition 競争

 

For global folks studying Japanese: 

Overheated =  KANETSU-SHITEIRU

Coverage  = SHUZAI

Competition = KYOUSOU

●”Overheated”の発音。

1) オゥ

2) (上前歯で下唇の内側を軽く噛んで)「Va」

3) (舌先を軽く巻いて)「R」

4)  ヒー

5) (タンギングの要領で)「Te」

6) (ロ、と発音するつもりで)「D」