⚫️「専門パートナー」”Specialized professional partner” ー小山ケイの翻訳コーパスから。

思えば私は、「専門」という日本語がかなり好きなのだと気づきます。
母校の青山学院にMBA(経営の修士号)を取りに行ったときも、文科省的にはその大学院が「専門職大学院」と呼ばれるのだと知って「やほー」と思ったり笑、自分の職業を「翻訳者」だと紹介する際も「専門性がある仕事だわ」と誇り(?)に思ったり。
「専門パートナー」の英語訳はいろいろあると思います。
でも、この3つの単語、どれを見ても、私は身悶えするほどに惚れ惚れするのです。
」”Specialized”
“”Proeessional“
“Partner”
ですから。
⚫️”Specialized professional partner”の発音。

1 「S」
2 ペ
3 シャ
4 「Lai」
5 「ZD」
6「Pro」
7 「Fe」(小さな、つ、が後に続く)
8 ショナ
9 「L」
10 パー
11 「T」
12 ナー

