<サステナビリティ英語>Returnable bottle「リターナブル瓶」

(私が長年、寄付をしている「国境なき医師団 (Medecins Sans Frontieres)」が、ウクライナ (Ukraine) での活動を開始しています。下記サイトからは寄付も可能です。)

https://www.msf.or.jp/news/detail/headline/ukr20220302nt.html

You can donate for Ukraine through the above website of the Organization.

 

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″] 

今日の記事では、母校の青学から単位をもって米国オレゴン大学へ編入学して卒業し、15年以上に渡って「サステナビリティ・ESG・気候変動」などに特化した専門翻訳会社を経営しながら再び青学(大学院)へ戻ってMBA(修士号)を取得した私・小山ケイが、「さいきんの大学生就活事情」について書いていきます。

(おかげさまで、一日に1,000PV前後読んでいただけるブログに成長しました。このブログを推奨してくださったかたもいらっしゃいます。ありがとうございます!)

<もくじ>
●<サステナビリティ英語>Returnable bottle「リターナブル瓶」。
●”Returnable bottle”の発音。

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]
 

このブログ「小山ケイ:Feel this precious moment」はいくつかのカテゴリーに分かれています。今日の記事は「Sustainability(持続可能性/サステナビリティ)」のカテゴリーで書きました。同じカテゴリーの過去記事は下からご覧になれます。

(執筆や翻訳のご依頼は、郵送にてご連絡ください。107-0052 東京都港区赤坂5-5-9 1F MBE114 小山ケイ。eメールやSNSなどでのご依頼は現在、お受けしておりません)

●<サステナビリティ英語>Returnable bottle「リターナブル瓶」

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]

私がニュースレターの配信を登録している、一般財団法人「環境イノベーション情報機構」(EIC)のサイトに掲載されていた言葉です。

 

一般財団法人「環境イノベーション情報機構」(EIC)のサイト

https://www.eic.or.jp/ecoterm/?act=view&serial=2670

“一升びん、ビールびん、牛乳びん、清涼飲料びんなど繰り返し使用されるガラスびんのこと。小売店を通して回収された後、酒類・飲料・調味料メーカーで洗浄され、中味を詰めて再び商品として販売される。

しかし、70年代以後、中小商店の労働力不足が端緒となって、リターナブルな社会システムそのものが崩壊し始めた。

ヨーロッパでは、リターナブル容器としてペットボトルが使用されているが、日本の代表的なリターナブル容器は、ビールびんと一升びんである。90年代の始めには、一升びんの回収率は85%、ビールびんは95%と言われていたが、2000年までの間に出荷量は急速に減少してしまった。ビールびんは平均で20回以上、一升びんは6-7回程度、再使用される。” – EICのサイトより引用。

 

小売の売り場を見ても、瓶で販売されている種類や飲料はすごく少なくなりましたよね。

私が子どものころは、学校の近くに清涼飲料水の製造工場があって、学校帰りにそこで瓶に入ったラムネを買ってその場で飲んで、瓶を工場に返したりしていました。

いまはラムネも使い捨てのPETボトルに入ったものが主流です。

コーラもそう。

(コーラはその昔、瓶に入ってたんですよ~>Z世代)

ビール瓶も以前は居酒屋や酒屋に24本入りのケースがあって、それを業者が回収しました。

 

だから、ラムネやビールが瓶で販売されたりすると、かえって新鮮な気がします。「パッケージ」として。

クラフトビールや地ビール、外国産ビールなども、瓶入りで素朴な雰囲気を醸し出している。

上記のEICサイトにも書いているように、瓶は何度も使うことができるので、製造する側や行政に返却システムがちゃんとあると、サステナブルな容器となります。

瓶は落とすと割れるというデメリットがありますが、丁寧に扱えば何度も使えます。

「中小商店の労働者不足が原因」とEICサイトには書いてあります。

流通網が発達した大手小売業や生協で、リサイクルシステムが整うといいですね。

クラフトビールや地ビール、外国産ビールなど、瓶入りで素朴な雰囲気なので、かえって目立ちます。

 

【これからの社会で「Returnable bottle」を回収するシステムを構築できると思われる業者や組織】

★大手小売業

★大手飲食店

★酒類を出している、カフェチェーン(酒造メーカー直営のものもありますよね)

★大手ファミレス

★大手居酒屋チェーン

★生協 (CO-OP)

●”Returnable bottle”の発音。

1) (舌先を口腔内に軽く巻いて)「Ri」

2) (ツァ、というような舌先が口腔内の上側につく炸裂音をさせて)「Ta」

3) (舌先を口腔内に軽く巻いて)「R」

4) ナ

5) (上下の唇を合わせる音をさせて)「B」

6) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「L」

7) (上下の唇を合わせる音をわせて9「Bo」

8) 「Lo」(米国発音)

9) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて「L」

10) 「Ri」 + 「Ta」 + 「R」 + ナ 「B」 + 「L」 + 「Bo」 + 「Lo」 + 「L」

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]

“<サステナビリティ英語>Returnable bottle「リターナブル瓶」” への1件の返信

コメントは受け付けていません。