●「経営課題」Business challenges ー小山ケイの翻訳コーパスから359
”「経営課題」business challenges, management tasks/subjects,” ー小山ケイの翻訳コーパスから自身による引用。
「経営課題」で”Business challenges”
あるいは、Management tasks/subjects”
私自身がそう訳したのか、あるいはPrrofreadingでそう訳してもらったのか、またはどこか外国サイトで見つけたのだったか。いまとなってはまったく覚えていません。
ふつうであれば、「経営課題」は”Management issues”などと訳されそうです。
それを、”Business challenges”と訳す。
たしかに、「経営課題」はチャレンジ。
なるほど(笑)。
●”Business challenge”の発音。
1) ビ
2) 「Zi」
3) ネ
4) (母音なしで)「S」
5) チャ
6) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「Le」
7) 「N」
8) (ほぼ無音で)「Ji」
9) び + 「Zi」 + ネ + 「S」 + チャ + 「Le」 + 「N」 + 「Ji」