Grey hydrogen
今日の記事では、母校の青学から単位をもって米国オレゴン大学へ編入学して卒業し、15年以上に渡って「サステナビリティ・ESG・気候変動」などに特化した専門翻訳会社を経営しながら再び青学(大学院)へ戻ってMBA(修士号)を取得した私・小山ケイが、一般財団法人「環境イノベーション情報機構」から送られてきたニュースレターに掲載の言葉について書いていきます。
<もくじ>
●Grey hydrogen「グレー水素」<サステナビリティ英語>
●”Grey hydrogen”の発音。
このブログ「小山ケイ:Feel this precious moment」はいくつかのカテゴリーに分かれています。今日の記事は「Sustainability/持続可能性(サステナビリティ)」のカテゴリーで書きました。同じカテゴリーの過去記事は下からご覧になれます。
●Grey hydrogen「グレー水素」<サステナビリティ英語>
私がニュースレターの配信を登録している、一般財団法人「環境イノベーション情報機構」 (EIC)から送られてきた最新の記事に、さいきん検索の多かった言葉として掲載されていました。
”水素は、常温で無色の気体であるが、化石燃料や水の電気分解等様
々な原料から製造する ことができるため色を用いて区分されている。グレー水素は、天然ガス、褐炭等の化石燃料を燃焼させてガスにし、そのガスを水蒸気や二酸化炭素等と反応させて生成させる。” ー一般財団法人「環境イノベーション情報機構」 (EUC)のサイトから引用。https://www.eic.or.jp/ecoterm/
?act=view&serial=4864
●”Grey hydrogen”の発音。
1) 「G」
2) 「Rei」
3) ハイ
4) (母音なしで)「D」
5) (舌先を口腔内で軽く巻いて)「Ro」
6) (ジ、と言いながら)ジェ
7) 「N」
8) 「G」 + 「Rei」 + ハイ + 「D」 + 「Ro」 + ジェ + 「N」
“Grey hydrogen「グレー水素」<サステナビリティ英語>” への1件の返信
コメントは受け付けていません。