Shortcake (Julia Childがそう呼んでいた)。「ショートケーキ」<料理英語> ー小山ケイの翻訳コーパスから374

●Shortcake (Julia Childがそう呼んでいた)。「ショートケーキ」<料理英語>

日本語の「ショートケーキ」。

英語でも”Shortcake”というのだというのを私は米国料理家・故Julia Childの番組を観て知りました。

そして新鮮だった。

というのも、私が米国に在住していたときを含めて、私はいわゆる「ショートケーキ」を米国でみたことがまったくなかったから。

「へぇ!米国人でも『ショートケーキ」っていうんだ」と。

コーンブレッドとかブラウニーとか、ショートケーキに通じるようなお菓子は米国にもある。

記憶違いでなければたしか、フランスのお菓子としてつくったものじゃなかったかな。Juliaが番組のなかで。

”「ショートケーキ」Shortcake (Julia Childがそう呼んでいた。いわゆる日本の「ショートケーキ」とおなじ” ー小山ケイの翻訳コーパスから、自身による引用。

●”Shortcake”の発音。

1) ショー

2) (母音なしで)「T」

3) ケイ

4) (母音なしで)「K」

5) ショー + 「T」 + ケイ + 「K」

shortcake (Julia Childがそう呼んでいた。いわゆる日本のショートケーキと同じ),