Japanese scenery and things at the end of the year.
今日の記事では、母校の青学から単位をもって米国オレゴン大学へ編入学して卒業し、15年以上に渡って「サステナビリティ・ESG・気候変動」などに特化した専門翻訳会社を経営しながら再び青学(大学院)へ戻ってMBA(修士号)を取得した私・小山ケイが、「掃除にまつわる英語」について書いています。
<もくじ>
●年末にまつわる英語。 Japanese scenery and things at the end of the year.
●”Crack down”の発音。
このブログ「小山ケイ:Feel this precious moment」はいくつかのカテゴリーに分かれています。今日の記事は「英語(潜在意識を味方につけて)」のカテゴリーで書きました。同じカテゴリーの過去記事は下からご覧になれます。
●年末にまつわる英語。Japanese scenery and things at the end of the year.
昨年末は、「掃除にまつわり英語」を記事にしました。
今年は「年末にまつわる英語」です。
私・小山ケイは翻訳者として、次のように英語訳してみました。
********************
飲酒運転取り締まり・・・(police) crackdown against drunk drivers
年越しそば・・・Soba noodle at the end of the year (for feeling gratitude and praying for longevity and health)
*Soba noodle is long shaped noodle with good nutrition such as Rutin
呑み会・・・Drinking party/gathering among friends with alcohols in Japan
除夜の鐘・・Each Buddhist temple bell rang 108 times in the night of the end of the year.
“108 times bell rang,” it is said in Buddhist term, means human’s 108 desires; Buddhist monks and people ring bells hoping to remove the desires before initiating the next year.
カウントダウン・・・Party people gather at the Shibuya station and enjoy the moment of countdown. Police people busy to watch and crackdown them (probably one of the busiest day, I think, around the area).
●”Crackdown”の発音。
1) (母音なしで)「K」
2) (舌先を口腔内に軽く巻いて)「Ra」
3) (母音なしでクッとならすように)「K」
4) ダゥ
59 「N」
6) 「K」 + 「Ra」 + 「K」 + ダゥ + 「N」