●Silent calling「無言電話」-小山ケイの翻訳してから150
私は次のように登録しています。
(BBC)Silent calling「無言電話」
BBCを聴いていたときにドキュメンタリーかレボートで使われたのだと思います。
無言電話。
どういう状況での無言電話なのか、いまとなっては思い出せませんが、私になにか強烈な印象を与えたエピソードだったのだと思います。
★別離
★死者からの連絡
★事情があって身を隠さざるを得ない人からの電話
★存在を確認するための電話(受けた人間の存在)
いずれも、「電話」はお互いが喋ることが前提です。姿が見えないからなおさら。
それが、掛けてきたほう(calling)は自分から掛けておいて、沈黙している。なぜか。
そのアンバランスさと不条理さが”Silent calling”の裏に感じられるから私はとても興味を感じたのだとおもいます。”Silent calling”という言葉に。
⚫︎”Silent calling”の発音。
Silent calling
(photo by Kay Koyama)
1) サイ
2) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「Len」
3) (ほぼ無音で)「T」
4) コー(英国英語。米国は「カ」と言いながら、コー)
5)「Li」
6 )「NG」