<サステナビリティ英語>Greenery Week「みどりの週間」- April 29th used to be a national holiday called “Green Day” in Japan. Yes! ! Green Day ( `ー´)ノ

(私が長年、寄付をしている「国境なき医師団 (Medecins Sans Frontieres)」が、ウクライナ (Ukraine) での活動を開始しています。下記サイトからは寄付も可能です。)

https://www.msf.or.jp/news/detail/headline/ukr20220302nt.html

You can donate for Ukraine through the above website of the Organization.

 

今日の記事では、母校の青学から単位をもって米国オレゴン大学へ編入学して卒業し、15年以上に渡って「サステナビリティ・ESG・気候変動」などに特化した専門翻訳会社を経営しながら再び青学(大学院)へ戻ってMBA(修士号)を取得した私・小山ケイが、「みどりの週間」の英語訳について書いていきます。

(おかげさまで、一日に1,000PV前後読んでいただけるブログに成長しました。このブログを推奨してくださったかたもいらっしゃいます。ありがとうございます!)

<もくじ>
●<サステナビリティ英語>Greenery Week「みどりの週間」
●4月29日はかつて「みどりの日」でした。英語にすれば、”Green Day”(笑) April 29th used to be a national holiday called “Green Day” in Japan. Yes! ! Green Day ( `ー´)ノ

 

(ブログの記事内に掲載の写真はすべて、私・小山ケイの撮影によるものです)

 

 

 

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]

 

 

 

 

このブログ「小山ケイ:Feel this precious moment」はいくつかのカテゴリーに分かれています。今日の記事は「Sustainability(持続可能性/サステナビリティ)」のカテゴリーで書きました。同じカテゴリーの過去記事は下からご覧になれます。

(執筆や翻訳のご依頼は、郵送にてご連絡ください。107-0052 東京都港区赤坂5-5-9 1F MBE114 小山ケイ。eメールやSNSなどでのご依頼は現在、お受けしておりません)

 

 

 

 

●<サステナビリティ英語>Greenery Week「みどりの週間」

つつじ

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]

私がニュースレターの配信を登録している、一般財団法人「環境イノベーション情報機構」(EIC)から来たニュースレターに、さいきん検索の多かった言葉として、「みどりの週間」が掲載されていました。

EICのサイト

https://www.eic.or.jp/ecoterm/?act=view&serial=2519

“1989年、「みどりの日」として毎年4月29日が国民の祝日に定められた。「自然に親しむとともにその恩恵に感謝し、豊かな心をはぐくむ」という趣旨によるもの。同時に、4月23-29日が「みどりの週間」に設定されている。” – 一般財団法人「環境イノベーション情報機構」のサイトより引用。

4月29日が「みどりの日」として祝日になったのは1989年。

現在は「昭和の日」と改名されました。

EICからきたニュースレターには”Greenery Week”と英語が書かれていましたが、”Green Week”でも良い。

言葉のキレがいいから。

そして、かつての「みどりの日」は”Greenery Day”となりますが、”Green Day”でも良い。

そう、“Green Day.”

●4月29日はかつて「みどりの日」でした。英語にすれば、”Green Day”(笑) April 29th used to be a national holiday called “Green Day” in Japan. Yes! ! Green Day ( `ー´)ノ

んも~なつかしさでいっぱいっす!!

米国留学時代のヘビロテ。

グリーン・デイもさいきんはすっかりオヤジになりました。

こーゆうエッジのきいたパンクバンドが、「気候変動 (Climate Change)」「サステナビリティ (Sustainability)」「SDGs」「地球温暖化対策 (Anti-GHG emissions)」やってくれるときっと、もっと加速するよね。世界の流れ。

インフルエンサー (Influencer) になってさ。Green Dayが。

横浜港

世の中で「かっこいい(かっけー)」と思われている人間ほど「気候変動」とか「地球温暖化対策」に意識向いてて実際に活動もしている、と。

サステナビリティー = かっこいい。

Anti-climate-change (Sustainability)  = “COOL!”. 

★★★★★Quoting from the official YouTube video of Green Day’s. “Basket Case”★★★★★ 

Green Day Official website (Warner Music Japan)

https://wmg.jp/greenday/

[the_ad_placement id=”%e8%a8%98%e4%ba%8b%e6%9c%80%e5%89%8d%e5%88%97″]