Objective measure「客観的な尺度」ー小山ケイの翻訳コーパスから179

Objective measure

母校の青学から単位をもって米国オレゴン大学へ編入学して卒業し、15年以上に渡って「サステビリティ・ESG・気候変動」などに特化した専門翻訳会社を経営しながら再び青学(大学院)へ戻ってMBA(修士号)を取得した私・小山ケイが、自身の翻訳コーパスから書いていきます。

私はプロの翻訳者として長年にわたって、自分(自社)専用の「コーパス」と呼ばれる辞書を作っています。 方法は全くのアナログです。気に入った言い回しやnativesが使う言い回し、専門用語などを和訳・英訳どちらも「対訳」としてExcelにひとつひとつ打ち込んでは保存しています。世界中のどこをさがしても同じものは二つとない。なぜなら、私という人間が自分の感覚で、「これいい」「これ大切」と思ったものを手打ちで入力して蓄積していったデータだからです。ラーメン屋さんやとんかつ屋さんでいったら「秘伝のたれ」(笑)。 門外不出です。今日はそこから取り上げます。

<もくじ>
●Objective measure「客観的な尺度」ー小山ケイの翻訳コーパスから179
●”Objective measure”の発音。

このブログ「小山ケイ:Feel this precious moment」はいくつかのカテゴリーに分かれています。今日の記記事は「Sustainability/持続可能性」のカテゴリーで書きました。同じカテゴリーの過去記事は下からご覧になれます。

●Objective measure「客観的な尺度」ー小山ケイの翻訳コーパスから179

「客観的な尺度」という日本語はたしかに理解できる。

でも何に使ったのか?笑

目盛りや重さのような数値であれば、客観的もなにも、基準はほぼ一つです。

むしろ、抽象的な意味の「尺度」は人それぞれだったりします。

 

それを、より客観的にするということなのか。

あるいは、上記のような数値のことそのものを指すのか。

そんなことを考えながら、私はこの言葉を登録したように思います。

【Objective measure】

数値

目盛り

重さ

時間(時刻)

 

反対に、「主観的な尺度」 (Subjective measure)

【Subjective measure】

自分の彼氏・彼女が一番かっこいい(かわいい)

自分の子がいちばん出来る

自分がいちばん出来る

自分がいちばんきれい。

オレガがいちばん脚が長い

 

 

●Objective measureの発音。

1) オブ

2) ジェ(ここが一番、音程が高い)

4) 「K」

5) ティ

6) 「B」

7) メ

8) ジャ

9) 「R」

10) オブ + ジェ + 「K」 + ティ + 「B」 + メ + ジャ + 「R」