「層間塞ぎ」”Stuffing material between each layer” ー小山ケイの翻訳コーパスから。

⚫️「層間塞ぎ」”Stuffing material between each layer” ー小山ケイの翻訳コーパスから。

浅草雷門(東京)

これも、建築関係のあんけをお引き受けしたときにとうろくした専門用語です。

読んで字の如く。

「建築材の層の間に敷き詰めて塞ぐ資材」。

「塞ぎ」という言い回しが日本に古くからある建築用語を表しているようで面白い。

英語のほうはいたってシンプルに、そのものズバリをあらわしているようなのに比べると。

⚫️“Stuffing material between each layer”の発音。

マキアート

1 「S」

2 タッ

3 「Fing」

4 「Lei」

5 ヤ

6 「R」